viernes, 28 de noviembre de 2014
Curso de Inglés
Despues del éxito de la primera edición del curso de Inglés, todas aquellas personas que no lo pudieron realizar por falta de plaza, tienen otra oportunidad ya que los días 12 y 13 de diciembre se vuelve a programar, si estás interesado/a inscríbete cuanto antes en la Concejalía de Juventud.
Yo no he sido
Desde la Concejalia de Juventud se pone en marcha un nuevo programa para el primer ciclo de primaria donde se trabaja a través de juego la responsabilidad como actitud de vida, esta semana ha dado comienzo en el Colegio Nuestra Señora de Lourdes y se irá implementando en todos los Centros de Primaria que lo demande.
Experiencia AU PAIR
Experiencias au pair
En
esta entrada os vamos a enseñar un nuevo tipo de movilidad para jóvenes que
quieren aprender o mejorar un segundo idioma y, a la vez, ganar algo de dinero.
¿Qué es un au pair?
Seguro que en más
de una ocasión has oído comentarios como Me
voy de au pair a Londres o Mi hermana
trabajó de au pair.
Un o una au pair
es un o una joven, normalmente de 18 a 30 años, estudiante y sin cargos
familiares que trabaja con una familia de acogida cuidando a sus hijos y
haciendo algunas tareas del hogar.
El au pair se
integra totalmente en la familia como uno más. A cambio de su trabajo, recibe
una pequeña paga que le permite vivir en el lugar, comida y alojamiento gratis,
y asiste a una academia de idiomas. Por ejemplo, si viajas de au pair a
Londres, debes matricularte en una academia para mejorar tu inglés.
El tiempo de estancia de un au pair dependerá de las
condiciones que se negocien con la familia de acogida. Los hay por un mes o por
dos años.
Si quieres mas
información puedes visitar este enlace: www.aupair.com donde
encontrarás toda la información que necesites además de experiencias de
antiguos au pairs y familias de acogida en todo el mundo.
Y si está interesado o interesada en
trabajar como au pair y necesitas orientación puedes pasarte por la Concejalía
de Juventud los miércoles de 17 a 20.
martes, 25 de noviembre de 2014
lunes, 24 de noviembre de 2014
jueves, 20 de noviembre de 2014
miércoles, 19 de noviembre de 2014
Viaje a Reservatauro y a la ciudad de Ronda. APLAZADO
martes, 18 de noviembre de 2014
Fernando Trujillo. No es la tribu, es el pueblo
Siempre me han divertido las traducciones de los títulos de películas. Observar cómo cambia el sentido del título original (con frecuencia en inglés) cuando se traduce al español a veces depara momentos jocosos como los descritos en una entrada reciente de JotDown dedicada a las peores traducciones de la historia. En fin, tiene gracia.
Sin embargo, hay una traducción que no me hace gracia y además la escucho constantemente: la frase original es “It takes a village to raise a child” y su traducción habitual es “Hace falta una tribu para educar a un niño“. No pretendo rebuscar ni criticar el origen de la traducción: puede que se hiciera así por algún motivo que se me escapa. Sólo pretendo exponer que es posible una traducción mejor y no lo haré desde la traductología sino desde una experiencia personal que viví ayer.
Ayer tuve la suerte de participar en las VI Jornadas educo-preventivas “Compartir para aprender y aprender para cooperar”, celebradas en Coín. El Convento de Santa María de la Encarnación, un antiguo edificio religioso dedicado ahora la cultura, lucía anoche muy hermoso. Su sala central estaba completamente ocupada por un auditorio diverso: madres y padres, abuelas y abuelos, niños y niñas, jóvenes que repartían sonrisas y corazones a los asistentes, un grupo amplio de docentes y las “autoridades”, con el Alcalde de Coín, Fernando Fernández Tapia-Ruano, a la cabeza y junto a él mi buen amigo Manuel Mellado, director del CEP de Marbella-Coín, y toda la corporación municipal. Estaba allí todo el pueblo.
En definitiva, esa es la clave: el pueblo. El pueblo, tanto en su sentido humano y antropológico como en su sentido urbanístico y geográfico, es la clave para la educación de cada niño y cada niña y así lo reconocieron el propio alcalde y la presidenta de la Asociación “Camino para renacer” cuando describieron las actuaciones socio-educativas que se están realizando en Coín, y que han hecho a este hermoso pueblo malagueño merecedor del reconocimiento como Educa Ciudad. No es la imagen de “la tribu” la que necesitamos sino “el pueblo” como colectivo y espacio educativo, como lugar donde crecemos, como referente identitario, como colectividad en la cual nos hacemos “humanos” definitivamente.
Esta idea, además, inspiró mi ponencia, que tenía el sencillo título de Educación Cooperativa.
Mi punto de partida fue una palabra en clave: TIRIRI. TIRIRI es la sigla que explica qué es cooperación: Tarea común, Interdependencia, Recursos, Interacción, Responsabilidad e Innovación. Es decir, podemos hablar de cooperación cuando un grupo de personas acometen una tarea común por medio de actuaciones interdependientes, que exigen interacción, a partir de unos recursos comunes, por las cuales se pueden pedir responsabilidades (individual y colectivamente) y que representa una innovación para la mejora y la transformación de una situación dada.
Con esta clave en mente analicé dos actuaciones locales diferentes: por un lado, las Cooperative Cities y, por otro lado, el Proyecto de Barrio Cooperativo en Sants. La primera, en mi opinión, no es una actuación cooperativa sino un ejemplo (colaborativo como mucho) de actuación típica del movimiento de las smart cities o ciudades inteligentes; la segunda, por el contrario, cumple las claves TIRIRI de la cooperación.
Mi apuesta, obviamente, es por las ciudades cooperativas, en línea con la defensa que hace el sociólogo y activista Iván Miró de estas ciudades frente a las smart cities (texto en catalán o en castellano). Precisamente, como ejemplo de posibles actuaciones cooperativas en la ciudad utilicé una entrada reciente de Pedro Bravo en la cual exponía la propuesta de la ciudad de Edimburgo de peatonalizar las calles que rodean a once centros educativos de Primaria para evitar riesgos y conseguir que los niños y sus familias caminen o el plan de la ciudad de San Francisco de reducir a cero su basura para el año 2020. En ambos casos la clave es la cooperación entre la administración local, las empresas y los ciudadanos (y no la colaboración de los ciudadanos aportando sus datos para “beneficio” de la ciudad o, en el peor de los casos, de las empresas).
¿Y en educación? Pues en mi ponencia exploré dos vías de cooperación en educación: cooperación desde el exterior hacia la escuela y cooperación desde la escuela hacia el exterior.
El punto de partida para la vía de la cooperación desde el exterior hacia la escuela fue el titular de la entrada de Annemarie Ralph: “Want to transform Public Education? Act Locally“. Aunque el marco nacional y autonómico es determinante para la configuración de la escuela, sin embargo el entorno local es un factor con un potencial absolutamente revolucionario: el apoyo ofrecido a los docentes en la localidad es mucho más significativo, satisfactorio y necesario que el promovido por otras instancias más lejanas como así también lo local representa buena parte de la fuente de recursos de la escuela. En este sentido, el trabajo de Cabrero, Orihuela y Ziccardi, Ciudades competitivas – ciudades cooperativas, deja bien claro que se necesitan instituciones y redes mediadoras e impulsoras de la cooperación entre actores económicos y sociales así como la vinculación entre empresas del medio local con universidades y centros de enseñanza para promover la investigación, el empleo y la generación de riqueza.
En relación con la cooperación desde la escuela hacia el exterior, utilicé una de mis ideas fuerza: la socialización rica y sus tres movimientos. Así la cooperación en la escuela implica (a) aprendizaje cooperativo en el aula, (b) proyectos de investigación, aprendizaje-servicio y emprendimiento y (c) una comunidad de aprendizaje abierta. Es decir, una escuela que crea situaciones de aprendizaje cooperativas (no individualistas o competitivas), que plantea proyectos y tareas integradas (no lecciones o sus cuasi-sinónimos) y que fomenta la presencia de la comunidad (familias y voluntarios) en el aula, por ejemplo a través del contrato de aprendizaje con las familias, es una escuela que promueve una socialización más rica (y por extensión, un aprendizaje más “rico” y memorable).
Finalmente, pedí a los ciudadanos y ciudadanas de Coín, con su alcalde al frente, que no dejaran de soñar y de volar. El efecto mariposa provoca que nuestras conciencias se agiten por el movimiento de un pequeño pueblo malagueño, despertando así nuestro interés por una educación expandida, abierta y plural. Coín será, desde este momento, nuestro referente cuando escuchemos la manida frase de la tribu para educar a un niño. Con tranquilidad podremos afirmar: “No hace falta una tribu, hace falta un pueblo para educar a un niño y en Coín ya lo están haciendo”.
Saludos
VI Jornadas Educo-Preventivas
Celebradas con éxito con el título las VI Jornadas Educo-Preventivas ‘Compartir para aprender y aprender para cooperar’
Las sextas jornadas
educo-preventivas que se celebraron entre el viernes y el sábado bajo el
título ‘Compartir para aprender y aprender para cooperar’, lograron un
año más una gran implicación de todos los que forman parte de su
organización y desarrollo, quedando de manifiesto la importancia de la
cooperación de los agentes que participan en el proceso educativo de
pequeños y jóvenes.
Las jornadas están dirigidas a todos
los implicados en el proceso educativo, desde padres y docentes a los
propios jóvenes y los responsables políticos, con el objetivo de tomar
conciencia de que la prevención es una herramienta esencial para el
desarrollo de los jóvenes.
También colaboraron en el desarrollo
de las jornadas, los corresponsales juveniles y el consejo de la
infancia, como transmisores de las inquietudes de los más jóvenes a las
instituciones.
La conferencia de apertura
‘Educación cooperativa’ estuvo a cargo del licenciado en Filosofía y
Letras, Fernando Trujillo, convirtiéndose un año más estas jornadas en
una cita de referencia en la provincia de Málaga
Durante las jornadas se
desarrollaron grupos de trabajo infantil, juvenil, para docentes, madres
y padres y abuelas y abuelos. Una propuesta más para contribuir a
conseguir una educación que permita a los jóvenes enfrentarse con
garantías a los retos que plantea la vida.
viernes, 7 de noviembre de 2014
Recursos para aprender inglés por tu cuenta.
¿Quieres
aprender inglés pero no sabes qué recursos ni métodos puedes utilizar?
A tu alcance hay un cantidad de recursos que ni
siquiera sabes que existen. Lo primero que solemos hacer cuando nos planteamos
estudiar algo es acudir directamente a internet o a la academia más cercana.
Aquí os dejamos otras alternativas a las que podéis
acudir para formaros en la lengua inglesa.
1. Cursos en
diferentes entidades.
A nuestro alrededor hay centros y entidades que
organizan cursos de inglés de diferentes niveles. Algunos de ellos son
gratuitos, otros sólo tienes que pagar una matrícula, y otros son cuotas
mensuales. Estas instituciones pueden ser:
Ayuntamiento
|
Instituto Nacional de Empleo
|
Escuela Oficial de Idiomas
|
Academias
|
¡Eso sí! Tienes que estar muy atento
a las convocatorias y fechas para que puedas aprovechar estas oportunidades.
2. Recursos
tecnológicos.
A pesar de que estamos rodeados de tecnología,
muchos jóvenes no sabemos que la red está llena de recursos: páginas Webs,
redes sociales, aplicaciones móviles,… Aquí os dejamos algunos enlaces y
aplicaciones para que seáis capaces de trabajar el idioma de forma más
autodidacta:
PÁGINAS
WEBs:
|
Ejercicios y gramática:
|
|
Audición (listening):
|
|
|
Oral (Speaking):
|
|
|
REDES SOCIALES
|
Livemocha
Palabea
Skype
|
|
APLICACIONES MÓVILES
|
Babbel
Busuu.com
Wlingua
|
3. Intercambios
juveniles.
Un intercambio juvenil es un programa que permite a jóvenes de un país
ser acogido por jóvenes de otro y viceversa, dándoles la oportunidad de debatir
y aprender sobre las diferentes culturas y costumbres.
El intercambio juvenil puede hacerse a nivel nacional o viajar a un país
diferente, pero el objetivo es el mismo: conocer la cultura, conocer a otros
jóvenes, aprender idiomas,…
siempre a través de diferentes actividades muy divertidas.
Si queréis conocer más sobre estos intercambios, buscad la entrada en el
blog.
jueves, 6 de noviembre de 2014
miércoles, 5 de noviembre de 2014
Estamos inmersos en un Programa de movilidad con Alemania
que comenzará el 1 de Diciembre de 2014, concretamente con la ciudad Cuxhaven,
la cual demanda trabajadores españoles, especialmente de los sectores de
enfermería y atención socio-sanitaria, pero también de los sectores de la
hostelería, gastronomía y artes gráficas.
Se ofrece:
-
Formación Profesional y de la lengua alemana.
-
Posible oferta laboral.
-
Garantía financiera durante la formación y estancia en
Alemania.
-
Apoyo de diferentes entidades: escuelas, búsqueda de
alojamiento, personal para tratar necesidades u otras cuestiones (español,
inglés y alemán).
Requisitos:
-
Ser mayor de edad.
-
Tener un nivel A2 o B1 de Alemán
-
Interés por trabajar.
-
Interés por la cultura alemana, el idioma y las
personas.
-
Capacidad de trabajar en grupo.
El proyecto y estancia en Alemania consiste en lo siguiente:
-
Asistir durante un año, dos días a la semana, a un
centro de enseñanza para aprender el idioma y una asignatura del campo de
enfermería y asistencia.
-
Trabajar tres días a la semana en forma de prácticas.
-
Formación Profesional de 2 o 3 años en el campo de
enfermería y asistencia (u otras).
-
Remuneración de 800 euros mensuales y seguridad social.
-
Después de superar el examen final, se tendrá oportunidad
de obtener un trabajo fijo como profesional cualificado.
-
Pasado este período, la persona participante puede
retirarse del programa.
Para las personas que estén interesadas en inscribirse en
este programa necesitarán los siguientes documentos:
-
Un Curriculum Vitae en inglés
-
Una carta de presentación en inglés dónde se
indiquen las razones y el objetivo de su participación.
-
Títulos relacionados con la oferta laboral.
Para entregar la documentación debéis hacerlo en formato
digital (pen-drive) en la Concejalía de Juventud de lunes a miércoles de 9 a
14.
Una vez entregada esta documentación, la coordinadora del
programa se pondrá en contacto con el demandante.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)